«On l’aurait collée sur le bûcher dès la naissance en qualité de sorcière en herbe, car ils n’avaient jamais vu quelqu’un d’aussi insolemment roux» = sa chevelure était très rousse.
«Casque de flamme» = rousse
«claque la porte du théâtre» = démissionne, abandonne le théâtre.
«La remet en selle» = succès, recommence le théâtre.