Comment considérer le contexte des expression que j’ai lu.

Dans la version française de l’article « Sun Tzu » sur Wikipédia, on utilise plusieurs expressions.

Exemple 1: « Une victoire au moindre coût. » On ne parle pas seulement de coût monétaire comme on l’aurait pensé, mais aussi de vie humaine et de matériaux.

Exemple 2: « Dans un sens plus large. » Ici, le sens large n’est pas littéral comme une largeur en mètres ou en pieds. Le sens du mot large signifie plus « Un sens plus profond, » ou « Un sens avec plus de signification. »

Exemple 3: « Contraindre l’ennemi à abandonner la lutte. » Ceci est le dernière exemple que je vais donner. Et celui-ci a plusieurs sens. Le première « Contraindre » ou « Forcer » ne veut pas dire forcer physiquement, mais mentalement. Cela veut dire que les stratégies de Sun Tzu étaient souvent utilisées pour détruire la morale des ennemis. Maintenant, le deuxième exemple dans la phrase « abandonner la lutte. » On pourrait penser que ça veut dire abandonner l’événement sportif connu comme la lutte. Cependant, on mentionne la lutte comme un synonyme de guerre ou combat. Donc, la signification de la phrase c’est de forcer mentalement l’ennemi à abandonner la guerre.

Ceci sont les exemple d’expression que j’ai trouver sur le site (https://fr.wikipedia.org/wiki/Sun_Tzu.)

Laisser un commentaire