Le registre de la langue

C’est quoi le registre de la langue?

Le registre de la langue est un registre qui se distinguent par les qualités d’expressions et une surabondance du vocabulaire et la complexité de la syntaxe. Il y a quatre types de registres: la langue populaire, la langue familière, la langue standard et la langue soutenue ou littéraire.

C’est quoi la différence entre ces quatre registres?

La langue populaire s’éloigne des règlements vocabulaires et tout est accepté (exemple: anglicismes, termes impropres, etc.). La langue familière est généralement utilisée oralement. Elle respecte la plupart des règles de grammaire. Cependant, elle correspond à la langue courante. La langue standard est celle que l’on retrouve sur les documents importants (exemple: des lettres, travaux scolaires.) On retrouve cette langue dans les reportages, les documentaires, aux nouvelles et en classe dans les exposés oraux. Et la langue soutenue ou littéraire est similaire à la langue standard à l’exception qu’on utilise un vocabulaire plus riche et des phrases plus complexes. Ce registre n’est pas souvent employé dans des exposés oraux. Par contre, on retrouve ces registres dans des romans.

Quelle est le registre que l’auteur a choisi pour la chanson?

L’auteur a choisi le registre de la langue populaire, car il y a énormément de « slang québécois » et la chanson ne suit pas les règles grammaticales. Voici un extrait:

Aujourd’hui la source est cotée en bourse
Et on se câlice ben de la ressource
On nous dit qu’c’est inépuisable
Pas besoin de gestion viable
Y’a un signe de piastre au bout de l’eau potable

Dans cette extrait on peut facilement remarquer qu’il y a beaucoup de slang québécois. 

Laisser un commentaire