Mon glossaire personnel

  Les termes d’une bande dessinée La planche : Page entière remplie de cases ou de vignettes. La bande : Barre horizontale qui est composée de plusieurs images (une bande comprend entre une à 6 images.) La case (ou vignette) : Image à l’intérieur d’un cadre. La bulle (phylactère) : forme de vignette qui contient des paroles ou des …

Continue reading ‘Mon glossaire personnel’ »

Ma familiarité avec la bande dessinée

  Pour être très honnête, j’ai rarement lu des bandes dessinées La seule chose que je connaisse de ça, c’est que c’est composé de dessins enrichis par des bulles remplies de texte. Ce n’est pas quelque chose qui m’intéresse dans les styles de livres proposés dans une bibliothèque. Même dans mon enfance, je n’aimais pas …

Continue reading ‘Ma familiarité avec la bande dessinée’ »

Comment considérer le contexte quand je lis?

  Exemples tirés du livre les maîtres du 3e Reich 1- «Troisième Reich n’était ni des hommes de valeur ni des brutes bornées, mais tout simplement des individus vides, prêts à devenir les instruments des visées d’autrui et à accepter toutes les compromissions.» (p.29 ?) Exemple: « des individus vides, prêts à devenir les instruments …

Continue reading ‘Comment considérer le contexte quand je lis?’ »

La chanson engagée

Une chanson engagée est quand on veut défendre un point de vue. Quand une chanson est engagée,il y a des élements constuctifs d’un texte argumentatif, principalement il contient des arguments. L’auteur cherche à nous faire changer d’avis, révéler la réalité ou faire réagir le spectateur, toucher les gens et les sensibiliser au monde d’aujourd’hui.

fiche de lecture belge

Série : Samantha Titre: Samantha Tome : 5 Édition:1991-5-Casterman Scénario: Tito Éditeur: Casterman Planche: 46 Date de parution: 22/02/2002 Situation initiale: Vincent et Éric ont reçu une bourse pour aller deux semaine a New-York. L’a bas Éric passe beaucoup de temps avec Samantha et il tombe amoureux de elle. Élément perturbateur: Samantha ne se rend …

Continue reading ‘fiche de lecture belge’ »