Faire la différence entre l’objectivité et la subjectivité

L’objectivité d’un texte est lié avec les expressions et le vocabulaires utilisés. Les passages d’objectivité seront toujours neutres, l’auteur ne donnera pas son opinion et n’essayera pas de vous convaincre. Voici un exemple d’objectivité : «En 1999, Katharine Hepburn est classée par l’«American Film Institute» comme la plus grande actrice légende du cinéma américain. Elle n’a …

Continue reading ‘Faire la différence entre l’objectivité et la subjectivité’ »

Le ton de l’auteur

(https://fr.wikipedia.org/wiki/Katharine_Hepburn) Le ton de ce texte est neutre. Il présente des événements de façon objective. Cependant il y a plusieurs passages didactiques, ce ton est utilisé dans le but d’instruire et d’expliquer avec des mots «scientifiques». L’énonciateur maîtrise son sujet et le connaît bien, c’est comme cela que l’on reconnaît un texte dont le ton …

Continue reading ‘Le ton de l’auteur’ »

Comment reconnaître l’intention de l’auteur?

L’intention de l’auteur dans le texte : «Katharine Hepburn» (Wikipédia), est d’informer les gens sur qui elle a été de son vivant. Comment se passait la vie d’une actrice dans ce temps là. On explique son enfance, ses péripéties de stars, son caractère et ses expériences. http://cinememorial.com/acteur_KATHARINE_HEPBURN_233.html

La séquence textuelle dominante (type et genre de texte)

La séquence textuelle dominante dans mon texte 2 (Wikipédia, Katharine Hepburn) est descriptive parce que mon texte décrit la vie de Katharine Hepburn. Par contre, j’ai trouvé des séquences secondaires. La première séquence est dialogale, on rapporte les paroles du poète Phelps Putman : «Elle est l’anarchie vivante du cœur. Elle était aussi impolie que la …

Continue reading ‘La séquence textuelle dominante (type et genre de texte)’ »

Comment considérer le contexte quand je lis ?

«On l’aurait collée sur le bûcher dès la naissance en qualité de sorcière en herbe, car ils n’avaient jamais vu quelqu’un d’aussi insolemment roux» = sa chevelure était très rousse. «Casque de flamme» = rousse «claque la porte du théâtre» = démissionne, abandonne le théâtre. «La remet en selle» = succès, recommence le théâtre.

La crédibilité d’un texte

Lorsqu’on veut s’informer sur un sujet, nous lisons des articles, sur internet ou dans les livres. Bien sûr, nous voulons que l’information soit vraie et pertinente. Comment faire pour juger la crédibilité d’un texte ? Il y a en premier le texte, sa construction (s’il contient des erreurs de grammaire ou de construction de la …

Continue reading ‘La crédibilité d’un texte’ »

Mes références

HEPBURN, katharine. 501 stars de cinéma, Montréal, Les Édition du Trécarré, 2010, 640 p. «Katharine Hepburn», wikipédia, [en ligne], consulter le 25/09/15   http://www.cinememorial.com/recherche.php «Katharine Hepburn», cinememorial, [en ligne], consulter le 25/09/15  https://fr.wikipedia.org/wiki/Katharine_Hepburn

Mon personnage

Katharine Hepburn est née le 12 mai 1907 à Harford dans le Connecticut. On l’a rapidement surnommée Kate. Elle fût élevée dans une famille de six enfants, son père était chirurgien et sa mère militante féministe. C’était une famille très cultivée. Elle étudia à l’Oxford School et au Bryn Mawr College où elle s’intéressa tout …

Continue reading ‘Mon personnage’ »

La description de mon projet

Katharine Hepburn J’ai choisi ce personnage car c’était une actrice de film et j’adore le cinéma. Les mots qui m’ont attiré à la choisir ont été : « Belle mais bêcheuse » « garce » (https://fr.wikipedia.org/wiki/Katharine_Hepburn) C’était une femme forte qui faisait comme elle le voulait. Les sujet dont j’aimerais vous parler sont : sa famille, son caractère, son enfance, les …

Continue reading ‘La description de mon projet’ »